Volver a los Diecisiete

random trip report
by Violeta Parra
Performed by Isabel Parra, from the CD "Raices y Testimonio". For some reason the last verse is missing

Volver a los Diecisiete


Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
Es como descifrar signos sin ser sabio competente
Volver a ser de repente tan frágil como un segundo
Volver a sentir profundo como un niño frente a Dios
Eso es lo que siento yo en este instante fecundo

Coro:
Se va enredando, enredando como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, Ai, sí, sí, sí

El amor es torbellino de pureza original
Hasta el feroz animal susurra su dulce trino
Detiene los peregrinos libera los prisioneros
El amor con sus esmeros al viejo lo vuelve niño
Y al malo solo el cariño lo vuelve puro y sincero

Coro

Mi paso retrocedido cuando el de ustedes avanza
El arco de las alianzas ha penetrado en mi nido
Con todo su colorido se ha paseado por mis venas
Y hasta la dura cadena con que nos ata el destino
Es como un diamante fino que alumbra mi alma serena

Coro

Lo que puede el sentimiento no lo ha podido el saber
Ni el más claro proceder ni el más ancho pensamiento
Todo lo cambia el momento cual mago condescendiente
Nos aleja dulcemente de rencores y violencia
Sólo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes

Coro

De par en par la ventana se abrió como por encanto
Entró el amor con su manto como una tibia mañana
Y al son de su bella Diana hizo brotar el jazmín
Volando cual serafin al cielo me puso aretes
Y mis años en diecisiete los convirtó el querubín

Coro

To be seventeen again


To be seventeen again when you have lived a century
Is like deciphering signs without being a wise man
To be suddenly as fragile as a second
To feel as profoundly as a child in front of God
This is what I feel in this rich moment

Chorus:
My feelings are tangled like ivy on a wall
And they spread like moss growing on a rock
Like moss on a rock.

Love is like a whirlwind of original purity
Even to the wild animal it murmurs its sweet trill
It gives the wanderers rest, frees the prisoners
Love, with its nurturing, turns the old man into a child
And only with love do the evil return to goodness and honesty.

Chorus

My steps go back as yours move forward
The rainbow of our alliance has penetrated my nest
With all its colors it has passed through my veins
And even the strong chain with which destiny has tied us
Is like a diamond that illuminates my serene soul

Chorus

What emotions can do, knowledge cannot.
Nor can the clearest actions, nor the broadest thoughts
Everything changes the moment the gracious magician
Removes us gently from animosity and violence
Only love, with its knowledge, returns us to our innocence

Chorus

As if by enchantment the window flew wide open
In came love with its cloak, like a warm morning
and the sound of beautiful Diana* made the jasmine bloom
A flying Seraphim placed jewels in the sky for me
And the Cherubim changed my years to seventeen

Chorus

*The Moon goddess

Translation by David Anderson with help from Hernán Sottolichio

Copyright 2024 © David P. Anderson