El trigo

random trip report
Land reform and agrarian rights for indigenous people were important parts of the political movement behind La Nueva Canción Chilena.

El trigo


Yo voy a cortar el trigo antes que llegue el invierno
Yo voy a mirar el cielo a ver lo que me dirá
Si crecerá la semilla
Si el trigo será mas blanco
Si vendrá el patrón en su auto a quitarme mi sembrar
A quitarme mi sembrar, por aquí, por allá
A quitarme mi sembrar, por aquí, por allá

Yo voy a cortar el trigo antes que se haga de noche
y a mirar a las estrellas a ver lo que me dirán
Si vendrán hombres feroces
a poner cadena dura
Además de la amargura quemaran todo el sembrar
Quemaran todo el sembrar, por aquí, por allá
Quemaran todo el sembrar, por aquí, por allá

Yo voy a cortar el trigo antes que va a morir
para hacer un pan enorme que lo puedo repartir
Entres todos mis hermanos
que han sufrido tanto, tanto
Así secare su llanto y el trigo será feliz
El trigo será feliz, por aquí, por allá
El trigo será feliz, por aquí, por allá

The Wheat


I'm going to harvest the wheat before winter comes
I'm going to look up at the sky and see what it tells me
If the seed will grow
If the wheat will be whiter
If the boss will come in his car to steal my crop
To steal my crop, near and far
To steal my crop, near and far

I'm going to harvest the wheat before night falls
and look up at the stars to see what they tell me.
If fierce men will come
and put me in chains
Besides the grief, they'll burn the whole crop.
They'll burn the whole crop, near and far
They'll burn the whole crop, near and far

I'm going to harvest the wheat before I go to die
To make an enormous loaf of bread
that I can share with all my brothers
who have suffered so, so much.
So I'll dry up their weeping, and the wheat will be happy
The wheat will be happy, near and far
The wheat will be happy, near and far

Copyright 2024 © David P. Anderson